Descripción del producto:
Se trata de un sistema presurizado, con el depósito y los tubos de vacío del tubo de calor combinados. Lo llamamos calentador de agua solar con tubo de calor compacto. Es uno de los sistemas de calefacción solar más eficaces.La tubería de agua del grifo se conecta directamente al sistema, y el agua se alimenta automáticamente por la presión. Los tubos de vacío absorben la energía solar y transfieren el calor al depósito a través del tubo de cobre del interior del tubo, y el agua del interior del depósito se calienta gradualmente.
Este sistema incluye un ánodo de magnesio que se utiliza para la anticorrosión, y un elemento eléctrico que se utiliza cuando está nublado o lluvioso . También incluye una válvula de seguridad P/T, cuando el agua dentro del tanque se sobrecalienta o la presión del agua supera los 6 bar, la válvula P/T se abrirá automáticamente para proteger el tanque.
Características del producto:

El esmalte está recubierto en el interior del tanque de agua que es de alta resistencia a la corrosión y de gran presión de soporte. Nuestros tanques de esmalte de porcelana aprobados por CE, WATER MARK, ETL, WRAS, EN12977-3


Alta eficiencia debido al mejor rendimiento de conducción. El tubo de vacío de la tubería de calor puede transferir energía caliente al agua fría en el tanque de agua a presión rápidamente. No hay agua en los tubos de vacío de vidrio, un tubo roto no influyen en todo el sistema de trabajo.
Piezas de alta calidad:

Aprobado por la CE

Marca de agua aprobada

Aprobado por la CE

Parámetros técnicos:
Parámetros técnicos: | ||||||||
Product Model | Over Size(mm) (L*W*H) | Aperture Area (m2) | Heat Pipe Vacuum Tube | Capacity (Liters) | Inner/Outer Tank Dia.(mm) | Working Pressure (Mpa) | ||
Dia. (mm) | Length (mm) | Qty (pcs) | ||||||
BRJ2-108-1.98-0.6-C | 1338*1677*1863 | 1.98 | φ58 | 1800 | 12 | 108 | φ360/φ460 | 0.6 |
BRJ2-136-2.65-0.6-C | 1678*1677*1863 | 2.65 | φ58 | 1800 | 16 | 136 | φ360/φ460 | 0.6 |
BRJ2-153-2.97-0.6-C | 1848*1677*1863 | 2.97 | φ58 | 1800 | 18 | 153 | φ360/φ460 | 0.6 |
BRJ2-172-3.30-0.6-C | 2018*1677*1863 | 3.30 | φ58 | 1800 | 20 | 172 | φ360/φ460 | 0.6 |
BRJ2-201-3.96-0.6-C | 2358*1677*1863 | 3.96 | φ58 | 1800 | 24 | 201 | φ360/φ460 | 0.6 |
BRJ2-250-4.96-0.6-C | 2868*1677*1863 | 4.96 | φ58 | 2000 | 30 | 250 | φ360/φ460 | 0.6 |
Detalles del material | ||||||||
Water Tank | Inner Tank | Low Carbon Steel Plate With Enamel Coating(2.5mm thick) | ||||||
Outer Tank | Color steel plate(0.4mm thick) | |||||||
Insulation Layer | Polyurethane foam(50mm thick) | |||||||
Electric Heater | 1.5KW(220V,50HZ) | |||||||
Vacuum Tube | Glass | High-quality borosilicate glass3.3(1.6mm thick) | ||||||
Coating | SS-CU-AL-N/AL | |||||||
Heat Pipe | T2 copper(0.7mm thick) | |||||||
Frame | Aluminium Alloy(3mm thick) |
Cómo funciona:
Los tubos de vacío absorben la luz solar y la convierten en calor aprovechable. Un vacío entre las dos capas de vidrio aísla contra la pérdida de calor mejorando la eficiencia. La aleta de transferencia de calor ayuda a transferir el calor del tubo de vacío al tubo de calor de cobre. El tubo de calor contiene una pequeña cantidad de líquido que forma vapor cuando se calienta, transfiriendo rápidamente el calor al agua del acumulador.

Diagrama de instalación del sistema
Manual de instalación y funcionamiento:
1. Tecnología avanzada:
Las partes principales del calentador de agua solar --- Tubo de vacío con tubo de calor y Tanque interior con recubrimiento de esmalte involucran numerosas tecnologías patentadas a nivel nacional. El tubo de vacío con tubo de calor con tecnología avanzada en la recolección de energía solar se caracteriza por su estanqueidad, alta absorción de calor, suministro de calor independiente, rápida producción de energía, amplio ámbito de aplicación y larga vida útil.
2. Baja pérdida de calor:
Con espuma de poliuretano importada en-bloc de alta presión, que es de alta densidad y resistencia, el calentador solar tiene un excelente aislamiento térmico.
3. Excelente tecnología de proceso:
El tanque interior recubierto de esmalte está hecho de metal especial, formado con tecnología avanzada de punzonado y tecnología de soldadura automática sin electrodo sustituto. Un silicato especial es sinterizado a alta temperatura en las paredes del tanque interno, formando una capa de protección especial libre de fugas, óxido/erosión e incrustaciones, previniendo efectivamente fugas entre el tanque de agua y la tubería de recolección de calor y asegurando la limpieza del agua.
4. Baja difusión de calor
● Las conexiones a la salida de agua, el sensor y el elemento auxiliar eléctrico están todas debajo del depósito de agua.
● La difusión de calor en todas las conexiones es muy reducida, eliminando prácticamente la difusión de calor por convección, lo que se traduce en una alta eficacia de calentamiento.
● Drenaje a fondo del agua caliente en el depósito, mejorando eficazmente la tasa de utilización del volumen.
● La salida de eliminación de aire/desbordamiento se conduce al interior a través de tuberías, lo que facilita el control y reduce el desperdicio de agua
● La entrada de agua se puede equipar con válvula de línea única de alto nivel incorporada para realizar la alimentación automática de agua, deteniendo la alimentación de agua cuando está llena.
5. Fácil de extender:
Este calentador de agua solar está equipado con conexión de alimentación de agua; conexión de desbordamiento, y conexiones al controlador computarizado y al elemento eléctrico. El usuario puede disponer de varias opciones en función de sus necesidades reales.
● Las conexiones al sensor y al elemento eléctrico son enchufables.
● El sensor es un accesorio del controlador computarizado y se vende junto con el controlador computarizado, el elemento eléctrico y la válvula de alimentación de agua como accesorios.

2. Depósito de agua (véase la figura 2)

3. Tubo de vacío del tubo de calor (véase la Fig. 3)

Item Model | Capacity of water tank (L) | Number of heat pipe vacuum tube | Specification of heat pipe vacuum tube | Aperture area (m2) | Working pressure (MPa) | Rated voltage (V~) | Rated power (kw) | Dimensions (mm) |
BRJ2-108-1.98-0.6-C | 108 | 12 | Φ58×1500 | 1.98 | 0.6 | 220 | 1.5 | 1338*1677*1863 |
BRJ2-136-2.65-0.6-C | 136 | 16 | Φ58×1500 | 2.65 | 1678*1677*1863 | |||
BRJ2-153-2.97-0.6-C | 153 | 18 | Φ58×1500 | 2.97 | 1848*1677*1863 | |||
BRJ2-172-3.30-0.6-C | 172 | 20 | Φ58×1500 | 3.30 | 2018*1677*1863 | |||
BRJ2-201-3.96-0.6-C | 201 | 24 | Φ58×1500 | 3.96 | 2358*1677*1863 | |||
BRJ2-250-4.96-0.6-C | 250 | 30 | Φ58×1500 | 4.96 | 2868*1677*1863 |
¡Atención!
● La instalación del calentador solar debe ser realizada por profesionales cualificados.
● El lugar de instalación debe ser plano, sin objetos que bloqueen la parte delantera y reduzcan la eficiencia de captación de calor
● Los cimientos de la instalación del calentador solar deben soportar el doble del peso de la capacidad de retención del recipiente de agua
● La instalación debe ser segura y estable para evitar daños y accidentes
● Se recomienda dotar a las tuberías de agua caliente/fría de un aislamiento adecuado para evitar la congelación en épocas invernales, lo que afectará al uso normal del calentador.
● Antes de la instalación, asegúrese de comprobar que el depósito de agua del calentador no contenga materias extrañas y límpielo con agua.
1. Montaje del soporte de apoyo (ver Fig. 4):

● Ensamble los soportes derecho e izquierdo del depósito, los pilares delanteros derecho e izquierdo, y las patas de fijación mediante tornillos M6*12 y M6.
● Montaje de las barras traseras, pilares traseros, barras cortas laterales, barras largas laterales, etc. mediante tornillos M6*12 y M6.
● Montaje placas reflectantes y su placa de fijación, barra horizontal media y barra delantera mediante tornillos M6*10.
2. Instalación del depósito de agua y del tubo de vacío del tubo de calor
A. Coloque el tanque de agua simétricamente en el marco de soporte y asegúrelo con 4 juegos de tuercas M8, por favor vea la Fig. 5.

B. Instalación del tubo de vacío del tubo de calor en el depósito de agua:
Introduzca el anillo de protección superior en el extremo de condensación del tubo de vacío de la tubería de calor, aplique grasa de silicona conductora del calor en el extremo de condensación del tubo y, a continuación, inserte el extremo de condensación del tubo interior en los manguitos conductores del calor del depósito de agua, véase la Fig. 6.

C. Instalación del asiento trasero ajustable:
Coloque el anillo de retención del asiento de cola en el extremo posterior del tubo de vacío del tubo de calor y ajuste el anillo de retención del asiento de cola a la varilla de la conexión horizontal inferior como se muestra en la Fig.6. A continuación, encaje el anillo de ajuste del asiento de cola en el anillo de retención girando el primero; mientras gira, aplique la fuerza adecuada para levantar el tubo de vacío del tubo de calor hacia arriba de modo que no haya espacio para que se mueva hacia arriba/abajo.
3. Instalación del reflector
Coloque el reflector y la fijación del reflector entre los dos pares de tubo de vacío del tubo de calor, fijándolos con tornillos M4x55 y tuercas M4 respectivamente.
4. Instalación de la tubería
Por favor, preste atención a lo siguiente al hacer la instalación: ver Fig 7

① Hay rosca G1/2" para todas las uniones del tanque de agua fría y caliente, y la unión de la válvula P/T es G3/4".
② La disposición debe ser de acuerdo con el reglamento de instalación de tuberías.
③ La válvula de drenaje seguro de una vía debe instalarse en la junta de entrada de agua fría, que debe estar conectada con el aire y hacia abajo, la posición no puede ser demasiado profunda, normalmente 10 mm.
④ Las tuberías exteriores necesitan más de 50 mm de mantenimiento del calor para evitar que se congelen en invierno.
⑤ Al conectar las tuberías, no utilice una fuerza demasiado grande.
⑥ Si el calentador de agua solar es más alto que los edificios circundantes, se necesita un pararrayos. La varilla de aligeramiento del edificio debe ser 50cm más alta que el tanque de agua y el espacio de intervalo no menos de 30mm.
5. Instalación del micro controlador:
Precaución
① El enchufe y la clavija deben estar bien conectados.
② Si se instala un sistema de calefacción eléctrica auxiliar, conecte correctamente el cable de corriente, el cable nulo y el cable de tierra con el enchufe de protección contra fugas de corriente. El enchufe debe estar conectado a tierra de forma fiable.

③ Utilizar enchufe trifilar de protección segura, y el valor de corriente nominal de la toma ≥10A.
④ Deben tomarse medidas de seguridad y el diseño debe ajustarse a las especificaciones.
⑤ Instalación del microcontrolador Consulte los detalles en el manual del microcontrolador.


Síntomas de problemas | Causas | Forma de eliminación |
Sin autoverificación al encender, sin pantalla o pantalla confusa | Mal contacto en el enchufe de entrada de alimentación | Desenchufe la alimentación, verifique el enchufe y vuelva a enchufarlo |
La pantalla es “_______” | Mal contacto del enchufe del sensor o cable roto | Conéctelo nuevamente o reemplácelo |
El indicador de alimentación de la protección contra fugas no está encendido | La protección contra fugas está activada | Revise los cables y los tubos de calefacción eléctrica para detectar fugas de energía |
Sin calefacción ni aumento de temperatura, el indicador de calefacción está constantemente encendido | El tubo calefactor eléctrico está dañado La temperatura alcanza el valor establecido | Reemplace el tubo calefactor Establezca la temperatura del agua en un valor más alto |
El agua del tanque no está caliente | Tubo de recolección de calor cubierto de polvo, etc. | Desempolvar, quitar revestimiento |
Baja radiación solar | Deje que el calentador funcione de 2 a 3 días antes de usarlo | |
Tubo colector de calor dañado, baja absorción | Reemplace el tubo colector de calor | |
Incrustaciones en la funda conductora de calor | Eliminar la escala | |
No sale agua caliente o no sale agua | Presión baja del agua del grifo | Aumentando la presión |
La válvula de alimentación no está cerrada correctamente o la válvula de seguridad unidireccional está dañada, lo que provoca que regrese agua caliente | Reemplace la válvula | |
Fuga en tanque de agua | Reemplazar el tanque o enviarlo a reparar | |
Congelación de tuberías exteriores | Descongelar o enviar a un equipo de reparación | |
Tubería caída o falla de la válvula | Enviar a reparar |